Afrikaner |
африканер, представитель одной из групп белого населения ЮАР, произошедшей главным
образом от голландцев, немцев и французов |
Azania |
мифическая страна чёрных африканцев |
baas |
хозяин; чиновник; работодатель; владелец; управляющий; надсмотрщик; господин; тот,
кто требует подчинения от других, потому что обладает большей физической силой |
babalaas |
похмелье |
backveld |
захолустный; незамысловатый, грубый, неотёсанный; деревня, провинция, захолустье |
bakgat |
прекрасный, отличный, приятный |
bakkie |
маленький грузовик; любая небольшая ёмкость |
(to) bell |
звонить по телефону |
Big Five |
пять самых опасных африканских млекопитающих: носорог, слон, буйвол, лев и леопард |
biltong |
просоленные куски вяленого мяса, нарезанные полосками |
Black Consciousness |
политическое учение, понимающее под термином "чёрный" всех тех, чьи права ущемлялись
при апартеиде, и которое призывает их рассматривать всех тех, кто подвергался в
то время дискриминации, как единую общность |
blik |
жесть, метал; жестяная банка |
bliksem |
(грубое): сволочь, пройдоха; давать кому-либо взбучку |
boerewors |
популярные колбаски, обычно приготавливаемые из тщательно измельчённoй смеси говядины
и свинины, приправленные различными специями; что-то типично южноафриканское |
boet |
приятель, друг, брат |
bok |
антилопа; герой; мужественный или спортивный мужчина |
braai |
собрание людей на свежем воздухе, непременным атрибутом которого является приготовление
мяса на открытом огне; устройство, место, использование для приготовления мяса на
открытом огне; приготовлять мясо на открытом огне; делать шашлыки |
broer |
неформальная форма обращения к мужчине; друг или земляк; брат |
bush |
растительность, плотным слоем покрывающая любой необработанный участок земли; лес
или кустарник; малонаселённая и неосвоенная местность; территория в её первозданном
виде; низкокачественный; нецивилизованный |
by |
в; рядом; вблизи; внутри; с |
bywoner |
паразит, нахлебник |
check |
смотреть (на кого-либо или что-либо) |
cheeky |
грубое: обнаглевший, оборзевший |
dagga |
марихуана |
donga |
овраг с ровными, голыми склонами, образованный под воздействием текущей воды, но
который часто пересыхает |
druppels |
капли (лекарство) |
estate |
официально зарегистрированный виноградник, где производят вина только из выращенного
там винограда |
fountain |
естественный источник воды |
full of |
покрытый (чем-либо) |
go well |
счастливо!, удачи! |
hell in |
разъярённый, взбешённый |
herbalist |
знахарь, врачеватель |
hey |
добавляется к утверждению или вопросу: просьба повторить сказанное; просьба подтвердить
сказанное; для превращения утверждения в вопрос; добавляется к утверждению для придания
ему большего веса или для удержания внимания собеседника через подразумеваемую просьбу
ответить на утверждение |
hoek |
изгиб реки, угловатая часть горы, бухта или любая другая топографическая деталь,
напоминающая угол или изгиб |
hostel |
барак или общежитие для людей одного пола |
howzit? |
"привет!", "как дела?" (приветствие) |
impi |
зулусская армия или полк; агрессивно настроенные чернокожие демонстранты |
indaba |
собрание, совещание или дискуссия; конференция |
is it? |
риторический вопрос "действительно?", "неужели?", выражающий вежливый интерес, удивление
или недоверие |
ja |
утвердительная частица; если повторяется несколько раз, то указывает на раздражение;
подтверждение того, что говорящий слышит собеседника, понимает его; иногда используется
без определённого значения для начала разговора |
ja-nee / yes-no |
слово, выражающее неуверенность говорящего, нежелание дать прямой ответ, сомнение;
эмфатической подтверждение сказанного; предваряет конраргумент |
jol |
веселье; развлечение; вечеринка; концерт; праздник; путешествие; шутка; игра; идти
куда-либо (в поисках развлечений); гулять; спешить; веселиться; развлекаться; танцевать;
заниматься любовью |
just now |
сейчас, скоро; позже; через некоторое время |
karavan |
дом на колёсах для туриста, трейлер |
Karoo |
обширное плато, непригодное для сельского хозяйства, простирающееся от Лангеберга
на юге до Крэдока, Пэрстона, Сомерсет-Иста и Фентерстада на востоке и до Свободного
государства на севере; участки пустынной местности, похожие на Карру |
klaar |
готовый, завершённый; "всё!", "всё пропало!"; измождённый, усталый, разбитый |
klip |
камень; бриллиант |
kloof |
долина; овгаг, идущий вдоль горного склона |
kop(pie) |
выдающийся холм или вершина (kop); голова, ум; холмик (koppie) |
kraal |
традиционная африканская деревня; одна хижина или несколько хижин; ферма; загон
для скота и других домашних животных; помещение, где содержатся люди; коллектив,
специально подобранный из людей, принадлежащих к разным культурам, религиям, традициям,
в целях их разобщения |
kwaai |
термин, используемый для выражения одобрения: "прекрасно!", "превосходно!" |
lekker |
прекрасный, красивый, отличный |
location |
небольшое земельное владение или ферма; земельный участок на ферме, который её хозяин
выделяет для проживания на нём своих рабочих; см. township |
maar |
просто, лишь, всего лишь |
maat |
приятель, друг, товарищ |
madiba shirt |
хлопчатобумажная рубашка яркой расцветки |
make a plan |
придумывать выход из сложившейся ситуации |
Malay |
Капский малаец - представитель африкаанс-язычной мусульманской группы населения.
Их предки - рабы и политические преступники, прибывшие в Капскую колонию в XVII-XVII
веках из Индонезии, Малайзии, и т. д. |
mealie |
маис; початок; зёрна маиса; mealie meal - каша из маиса или кукурузы |
moenie worry (nie) |
"не волнуйся!" |
mooi |
"прекрасно!", "отлично!"; очень хороший, отличный |
mos |
в конце концов, конечно, знаете; на самом деле, по сути, в конце концов, в действительности;
только, лишь, в конце концов, на самом деле |
naartjie, nartjie |
мандарин |
now-now |
секунду назад; через секунду; см. just now |
oke |
обращение: "парень", "паренёк", "мужик" |
only |
"на самом деле" (слово с усилительным значением) |
oppas |
см. pas op |
ox wagon |
тяжёлая бычья повозка африканерских первопроходцев; символ консервативных африканерских
ценностей |
padda |
лягушка |
padkos |
еда, которую берут с собой в дорогу |
pan |
естественная впадина, часто такая, в которой после испарения воды остаётся соль;
мелкое пересыхающее озеро, образовавшееся в естественной впадине, заполняемое дождевой
водой |
pap |
кукурузная каша |
pas op |
"осторожно!", "берегись!"; соблюдать осторожность |
pawpaw |
папайя |
raad |
совет или коллегия |
rainbow |
что-либо, относящееся к новой, нерасовой Южной Африке |
rand |
длинный (каменистый) холм; холмистая местность; денежная единица, введённая в обращение
в 1961 году; the Rand - золотые поля, шахтёрские поселения и города (включая Йоханнесбург),
расположенные вдоль золотоносных территорий Витватерсранда в провинции Гаутенг |
to ride staff |
ехать "зайцем" на поезде или в автобусе, в частности, на подножке, на крыше или
на "колбасе" |
riempie |
(тонкая полоска) обработанной кожи, которая обычно используется для перетягивания
сидений, в качестве шнурков или верёвок |
robot |
светофор |
Russian |
дешёвые острые сардельки (их принято не варить, а обжаривать); в 40-е-50-е годы
ХХ века - член одной преступных группировок народа суто, действовавших в чёрных
пригородах Йоханнесбурга; кроме того, в 1940-50-е в эти х пригородах слово "Russian"
означало любого суто; Russian ring - модное украшение, состоящее из трёх колец,
соединённых в один цикл, иногда используется как обручальное. |
shame |
выражение "Oh, shame!" означает "Надо же!", "Как жаль" (выражение сочувствия) |
shebeen |
кабак, пивная; shebeen queen - хозяйка кабака |
sjambok |
тяжёлый кнут, которым погоняют животных или осуществляют наказание; что-либо, связанное
с агрессивным поведением, насилием, угрозами |
slim |
пренебрежительное - умный, ловкий, хитрый; хитрый, ловкий, лукавый |
snoek |
барракуда; ловить барракуду |
sommer |
просто, лишь; просто так |
South African War |
Aнгло-бурская война |
span |
команда; банда; группа; очень много |
springbok |
антилопа-попрыгун, национальный символ ЮАР; спортсмен, представляющий Южную Африку;
заключённый, бежавший из тюрьмы |
spruit |
речка или ручей, обычно пересохший, за исключением сезона дождей |
squat |
проживать в хижине, построенной на земле, не принадлежащей владельцу этой хижины,
или на которой он не имеет права поселяться |
stay well |
"счастливо оставаться" |
sterk |
острый, перчёный |
stoep |
веранда или крыльцо |
suprette |
лавка, магазин в жилых районах, работающий допоздна и торгующий товарами первой
необходимости |
tackie / takkie |
холщовый туфель на резиновой подошве; кроссовок; шина |
tannie / tante |
"тётя": обычно в отношении бурских женщин, не обязательно родственниц говорящего;
уважительная форма обращения к женщине, старшей, чем говорящий |
taxi |
маршрутное такси |
technikon |
учреждение высшего технического и профессионального образования |
throw someone with something |
то же, что "to throw something at someone" (кинуть чем-либо в кого-либо) |
toitoi |
приплясывание чёрных южноафриканцев во время демонстраций протеста или поддержки |
tokoloshe |
злой дух, домовой; ругательство |
township |
участок, отведённый местными властями под сооружение нового пригорода; земельный
участок, предназначенный для последующей продажи под строительство жилья или предприятий;
пригород или город, возникший рядом с "белым" городским поселением, в котором проживают
только чернокожие |
trek |
отрезок пути; перемещение, миграция, исход; путешествие или поездка, особенно долгая
и тяжёлая; тяжёлая работа; умственное или духовное усилие; миграция животных; тянуть;
путешествовать; предпринимать долгую и изматывающую пешую прогулку; предпринимать
нежелательное путешествие, особенно если его можно было избежать; уезжать или уходить
из какой-либо местности; уезжать или уходить; переезжать; постоянно переезжать с
места на место |
tsotsi |
член одной из действующих в городах негритянских криминальных группировок; плохой
человек |
Vaal Triangle |
индустриализированный район южного Гаутенга и северной части Свободного государства,
который ограничивается воображаемыми линиями, соединяющими города Феринихинг, Фандербийльпарк
и Сасолбург |
veld |
равнинные территории, не занятые сельским хозяйством; земля, поросшая низкой растительностью,
в частности кустарником и травой, простирающаяся от полупустыни до саванны,
в которой трава и кустарники перемежаются с деревьями; естественная растительность,
растущая на таких землях, где пасётся скот; деревня, провинция; провинциальная,
захолустная жизнь и атмосфера |
vlei |
мелкий естественный водоём; низко лежащая болотистая местность, которая во время
сезона дождей наполняется водой |
voetsak! / voetsek! |
"пошёл отсюда!", "вон!", "исчезни!": грубый приказ или команда, обращённая к собаке
или к человеку; восклицание, обозначающее неприятие, отвращение; очень давно, "сто
лет назад" |
volk |
народ; граждане страны; члены какой-либо группы; африканерская нация |
voortrekker |
пионер; член африканерского молодёжного движения, схожего с нашими пионерами или
бойскаутами; один из буров, переселившийся из Капской колонии в Трансвааль и Свободное
государство в начале 19 века |
woza |
"иди!", "иди сюда!" |
yebo |
"да", "Я согласен"; общий термин, обозначающий согласие |